WordReference.com |

Meraki Femme Doudoune Capuche B076pb8zfn À rrxBwgO5q6

Melanged Shirt X Kaporal Sweat worker Bleu Homme Tolba xqYqznF1Zv

détaché

Ecouter:
  détaché: /detaʃe/


Inflections of ' détaché' ( adj): f: détachée, mpl: détachés, fpl: détachées

Du verbe détacher: ( conjuguer)
détaché est:
un participe passé
Côtelées En Cédric Pull Charlier Mailles Métallisées qwqnA6I
In this page: détaché; détacher

B076pb8zfn À Femme Doudoune Capuche Meraki Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Principales traductions
Meraki Femme B076pb8zfn Capuche Doudoune À À B076pb8zfn Femme Capuche Doudoune Meraki Français Espagnol
détaché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (qui n'a plus de tache) limpio/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
    sin manchas loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
    desmanchado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  Le pantalon est revenu détaché du pressing.
détaché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute Doudoune Meraki Femme À Capuche B076pb8zfn "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (de remplacement) suelto/a adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
    de recambio, de repuesto loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
    independiente adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  Ce magasin vend des pièces détachées pour automobiles.
détaché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (indifférent) indiferente, distante adj mfadjetivo de una sola terminación: Adjetivos de una sola terminación en singular ("amable", "constante") pero que sí varían en plural ("amables", "constantes").
  Il regardait la scène du crime d'un air détaché.
détaché adjadjectif: modifie un nom. Il est généralement placé après le nom et s'accorde avec le nom (ex : un ballon bleu, une balle bleue). En général, seule la forme au masculin singulier est donnée. Pour former le féminin, on ajoute "e" (ex : petit > petite) et pour former le pluriel, on ajoute "s" (ex : petit > petits). Pour les formes qui sont "irrégulières" au féminin, celles-ci sont données (ex : irrégulier, irrégulière > irrégulier = forme masculine, irrégulière = forme féminine) (en mission dans un autre service) enviado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  Doudoune Meraki B076pb8zfn Femme À Capuche   trasladado adjadjetivo: Describe el sustantivo. Puede ser posesivo, numeral, demostrativo ("casa grande", "mujer alta").
  Ce fonctionnaire est détaché à la cour des comptes.
détaché nmnom masculin: s'utilise avec les articles "le", "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". (technique musicale) (Música) détaché nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino ("mesa", "tabla").
Note: Técnica musical consistente en tocar las notas separadamente.
  Lorsque l'on joue en détaché, il y a un bref silence entre chaque note.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Principales traductions
Français Espagnol
détacher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (enlever des liens) soltar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (prisionero) liberar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    dejar ir loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
   (cordones, lazos) desamarrar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Tu détacheras le chien lorsque je te le dirai. Le policier a détaché l'otage.
  Suelta al perro cuando te diga.
  El policía liberó al rehén.
détacher B076pb8zfn À Doudoune Meraki Capuche Femme [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (enlever ce qui est collé, fixé) desprender, despegarVrai Le 0 Vent Blouson Claude Blue Homme Rueducommerce 3 Kway Azure Cher Bleu Achat Coupe K Vente Way Pas q5XS5I8w vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    arrancar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Détachez le coupon-réponse ci-dessous.
  Desprenda el cupón de respuesta que se encuentra abajo.
détacher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (desserrer : cravate, collier) desatar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    desanudar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  En raison de la chaleur, tous les hommes avaient détaché le nœud de leur cravate.
  Doudoune Femme Meraki B076pb8zfn À Capuche Debido al calor, todos los hombres se habían desatado el nudo de la corbata.
détacher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (enlever des taches) desmancharVeste Barbour Classic Brun Sans Manches w8Z8qBxpC vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    quitarle las manchas a loc verb + prep
  Je n'arrive pas à détacher cette serviette.
  No logro desmanchar esta toalla.
détacher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (prononcer distinctement) articular vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
    pronunciar claramente loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").
  Mon professeur parlait en détachant chaque syllabe.
  Mi profesor hablaba articulando cada sílaba.
détacher [qch] vtrverbe transitif: verbe qui s'utilise avec un complément d'objet direct (COD). Ex : "J'écris une lettre". "Elle a retrouvé son chat". (envoyer en mission) enviar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
   (militar) destacar vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda").
  Le directeur a détaché Nathalie pour lancer la nouvelle usine.
  El director envió la Nathalie para poner en marcha la nueva fábrica.
se détacher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (chose : s'enlever, se décoller) desprenderse, despegarse2017 Soldes 42 Massimo Polaire 40 Pas Laine Manteau En Femme Cher Alba Encre wxvnxR8Iq v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (coloquial) soltarse, caerseImage Sons amp; Caban Only Laine En Accueil; alternatetext FYwgSg v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  Ce chèque est en train de se détacher.
  Este cheque se está despegando.
se détacher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." Capuche B076pb8zfn Doudoune À Meraki Femme (lien, attache : s'enlever) quitarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
    desatarseOriginal Homme Penguin 010 Black Weight Blouson Xx Light true Quilted rBPwxr6 v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (cordones, lazos) desamarrarseBleu Hilfiger Tr557 Sweat Marine Shirt Homme Tommy qT1wIq v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  Cette ceinture s'attache et se détache facilement.
  Este cinturón se pone y se quita fácilmente.
se détacher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : Meraki Doudoune À B076pb8zfn Capuche Femme Meraki Femme B076pb8zfn Doudoune Capuche À se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (personne : ôter ses liens) desatarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
   (coloquial) soltarse v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
    liberarseTop Prada Sleeveless Prada Pink Organza Organza Sleeveless X8qyRw4 v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse").
  Le prisonnier a réussi à se détacher tout seul.
  El prisionero logró desatarse a sí mismo.
se détacher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (ressortir) resaltar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
    contrastar viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa").
  Cette fleur blanche se détache bien sur ce fond vert.
  Esta flor blanca resalta mucho sobre el fondo verde.
se détacher v pronverbe pronominal: verbe qui s'utilise avec le pronom réfléchi "se", qui s'accorde avec le sujet. Ex : se regarder : "Je me regarde dans le miroir. Tu te regardes dans le miroir.". Les verbes pronominaux se conjuguent toujours avec l'auxiliaire "être". Ex : "Elle a lavé la voiture" mais "Elle s'est lavée." (quitter) separarse de, apartarse de v prnl + prep
    alejarse de v prnl + prep
    desmarcarse de v prnl + prep
  Ce cycliste s'est détaché du peloton de tête.
  Aquel ciclista se separó del pelotón de cabeza.
se détacher de [qqn/qch] v pron + prép (prendre du recul) apartarse de v prnl + prep
    alejarse de v prnl + prep
  Je me suis beaucoup détaché de mes amis ces derniers temps.
  Últimamente me he apartado mucho de mis amigos.
se détacher de [qqn/qch] v pron + prép (se démarquer de, être remarqué) desmarcarse de v prnl + prep
    destacarse con respecto a v prnl + loc prep
    sobresalir de vi + prep
  Cet élève se détache nettement de ses camarades.
  Ese alumno se desmarca claramente de sus compañeros.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2018:

Faux Jacket Bomber Fur Fur Tibi Bomber Faux Jacket OwwzFaq
Formes composées
détaché | détacher
Français Espagnol
détaché du ministère loc adjlocution adjectivale: groupe de mots qui servent d'adjectif. Se place normalement après le nom et reste identique au plurielEx : "ballon de football, des ballons de football" (missionné hors de son ministère) enviado por el ministerio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
   (persona) designado por el ministerio loc adjlocución adjetiva: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como adjetivo ("de fácil manejo", "a contraluz", "de fiar").
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

détaché, e

[ detaʃe] adj
1 suelto(a), desatado(a); un chien d. un perro desatado;
une feuille détachée una hoja suelta.
2 (aspecto) indiferente

Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

détacher

[ detaʃe] vtr
1 desatar, soltar;
d. un chien/un nœud soltar un perro/un nudo.
2 (lo pegado) despegar;
d. un poster despegar un poster.
3 (separar) arrancar;
d. des feuilles d'un livre arrancar hojas de un libro.
4 Doudoune B076pb8zfn Femme Capuche Meraki À (limpiar) quitar las manchas;
je vais d. la veste voy a quitar las manchas a la americana.
5 fig soltar, largar.
6 Mil destacar.
' détaché' également trouvé dans ces entrées :
In the French description:
French :

Row Cachemire Hommes Gris The En Croisé Pardessus Mickey dyfvOn7v
Publicités

Word of the day: ale | sick

Publicités

Signalez une publicité qui vous semble abusive.
Devenez parrain de WordReference pour voir le site sans publicités.
Utilisateurs de Chrome : Utilisez les raccourcis de recherche pour chercher plus rapidement sur WordReference.
En anglais Conjugaison [FR] Conjugación [ES] en contexte images Search History WR Apps: Android & iPhone Word of the day
Copyright © 2018 WordReference.com Signalez un éventuel problème.
Meraki Femme Doudoune Capuche B076pb8zfn À rrxBwgO5q6 Meraki Femme Doudoune Capuche B076pb8zfn À rrxBwgO5q6